-
1 der Kreis läuf der Dinge
арт.общ. круговорот событий, ход вещейУниверсальный немецко-русский словарь > der Kreis läuf der Dinge
-
2 Kreis
Kreise ziehen опи́сывать круги́, кружи́ть; расходи́ться круга́ми; перен. ши́риться; распространи́ться (напр., о слу́хах)im Kreis herum круго́мim Kreise stehen [sitzen] стоя́ть [сиде́ть] кру́гом [в кругу́]sich im Kreise drehen кружи́ться; верте́ться как бе́лка в колесе́; быть не в состоя́нии доказа́ть что-л.Kreis m -es, -e (сокр. Kr, Krs) райо́н (ни́зшая едини́ца администрати́вного деле́ния ГДР и ФРГ); о́круг; der Rat des Kreises райо́нный сове́т (ГДР)literarische Kreise литерату́рные круги́, круги́ литера́торовweite Kreise der Bevölkerung широ́кие круги́ [слои́] населе́ния -
3 Kreis
Kreis m -es, -e1. круг; окру́жностьsich im Kreis(e) bewégen [dréhen] — дви́гаться по кру́гу (возвращаться к тому же самому, не сдвинуться с места)
der Kreis schließt sich — круг замыка́ется
1) опи́сывать круги́, кружи́ть2) перен. расходи́ться круга́ми; распространя́ться (о слухах и т. п.)die Affä́ re zog í mmer grö́ ßere Kré ise — всё бо́льше люде́й ока́зывалось заме́шанными в э́ту (сканда́льную) исто́рию
2. круг, кружо́к; компа́ния; б. ч. pl (обще́ственные) круги́3. круг (проблем, вопросов и т. п.); круг ( обязанностей), сфе́ра ( деятельности)4. эл. цепь5. райо́н ( единица административного деления Германии) -
4 Kreis
m -es, -e1) круг; окружностьKreise ziehen — описывать круги, кружить; расходиться кругами; перен. шириться; распространяться (напр., о слухах)im Kreise stehen ( sitzen) — стоять ( сидеть) кругом ( в кругу)sich im Kreise drehen ≈ кружиться; вертеться как белка в колесе; быть не в состоянии доказать что-л.literarische Kreise — литературные круги, круги литераторовim Kreis(e) der Familie, im häuslichen Kreis(e) — в семейном кругу5) сфера ( деятельности) -
5 Kreis
2) Ring круг. einen Kreis bilden образо́вывать <образова́ть ipf/pf> круг. im Kreis sitzen сиде́ть, образова́в круг. sich in einen Kreis stellen встава́ть /-ста́ть в круг. ( am Himmel) Kreise ziehen v. Flugzeug, Vogel опи́сывать /-писа́ть круги́ (в не́бе) | sich im Kreise umsehen огля́дываться /-гляде́ться вокру́г3) Interessen-, Problemkomplex; Gesellschaftsgruppe круг. breite Kreise der Bevölkerung широ́кие круги́ населе́ния. aus dem Kreis der Anwesenden [Zuhörer] из числа́ прису́тствующих [слу́шателей]. im Kreise der Familie в кругу́ семьи́, в семе́йном кругу́. im engsten < kleinsten> Kreis в те́сном кругу́5) Elektrotechnik цепь f , ко́нтур sich im Kreis(e) bewegen застрева́ть застря́ть на ме́сте, не дви́гаться дви́нуться с ме́ста. jds. Kreise stören меша́ть по- чьи́м-н. за́мыслам <чьи́м-н. наме́рениям>, вме́шиваться/-меша́ться в чьи́-н. дела́. ( immer größere) Kreise ziehen v. Affäre охва́тывать /-хвати́ть всё бо́льшие круги́ -
6 Kreis
m <-es, -e>1) круг, окружность (геометрическая фигура)éínen Kreis zéíchnen — нарисовать круг
2) круг; кружокéínen Kreis bílden — образовать круг
im Kreise sítzen* — сидеть кругом
sich im Kreis bewégen — двигаться по кругу
3) круг, группа лицim Kreis der Fréúnde — в дружеском кругу
4) pl круги (общества, населения и т. п.)in den wéítesten Kreisen — в широких кругах (общества)
5) круг, область (проблем и т. п.)6) сокр Wurfkreis спорт круг для метания (в лёгкой атлетике)7) сокр от Stromkreis эл контур -
7 der Autonome Kreis der Jamal-Nenzen
прил.геогр. Ямало-Ненецкий автономный округ (http://de.wikipedia.org/wiki/Autonomer_Kreis_der_Jamal-Nenzen)Универсальный немецко-русский словарь > der Autonome Kreis der Jamal-Nenzen
-
8 Kreis der Rechte und Pflichten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kreis der Rechte und Pflichten
-
9 Kreis der gesetzlichen Erben
сущ.юр. круг лиц, призываемых к наследованию по законуУниверсальный немецко-русский словарь > Kreis der gesetzlichen Erben
-
10 Kreis der Börsenmakler
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kreis der Börsenmakler
-
11 Kreis der Gläubiger und Schuldner
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kreis der Gläubiger und Schuldner
-
12 der Kreis schließt sich
арт.общ. круг замыкаетсяУниверсальный немецко-русский словарь > der Kreis schließt sich
-
13 Kunde, der
(des Kúnden, die Kúnden)1) (постоянный, частый) покупатель, клиентEr ist ein wählerischer Kunde. — Он разборчивый покупатель.
Der Buchhändler kennt die Vorliebe dieses Kunden für Memoiren. — Продавец (книжного магазина) знает пристрастие этого покупателя к мемуарам.
Die Verkäuferin bietet dem Kunden die letzten Neuheiten an. — Продавщица предлагает покупателю последние новинки.
Der Verkäufer hebt diese Ware für einen alten Kunden auf. — Продавец откладывает этот товар для одного старого [давнишнего] покупателя.
Das Schaufenster zog eine Menge Kunden an. — Витрина привлекла целую толпу покупателей.
Dieses Geschäft hat einen festen Kreis von Kunden. — У этого магазина постоянный круг покупателей.
2) клиент, посетитель, заказчик (лицо, пользующееся услугами предприятий сферы обслуживания)Der Friseur bediente schnell diesen Kunden. — Парикмахер быстро обслужил этого клиента [посетителя].
Die Friseusin rät dem Kunden zu diesem Haarschnitt. — Парикмахерша предлагает клиенту сделать эту стрижку.
Dieser Friseur stellt auch die anspruchsvollsten Kunden zufrieden. — Этот парикмахер удовлетворяет даже самых требовательных клиентов [посетителей].
Dieser Schneider hat einen festen Stamm von Kunden. — У этого портного постоянный круг клиентов [заказчиков].
Der Schneider vertröstete den Kunden immer wieder auf später. — Портной снова и снова уговаривал клиента [заказчика] подождать.
Nach dem Umbau wird diese Wäscherei wieder eröffnet und wird Kunden werben. — После реконструкции эта прачечная вновь откроется и будет искать [приглашать] клиентов.
Auf diesem Postamt werden die Kunden schnell abgefertigt. — В этом почтовом отделении посетителей обслуживают быстро.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kunde, der
-
14 Hochmut, der
↑ - mut(des Hóchmuts, тк. sg) высокомерие, надменность, заносчивостьDer Hochmut, der in diesem Kreis der Liberalen herrschte, widerte ihn an. — Высокомерие, царившее в этом кругу либералов, вызывало у него отвращение.
Sie will ihm den Hochmut austreiben. — Она хотела отучить его от заносчивости.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Hochmut, der
-
15 Römischer Kreis
mРимский кружок, содружество художников немецкого неоклассицизма, работавших в 1860-1870-х гг. в Риме во главе с живописцем Маре (Hans von Marées, 1837-1887) и скульптором Хильдебрандом. Художники "римского кружка" стремились к классицизму, в основе которого лежал бы не консервативный академизм, натурализм и эклектизм предыдущей эпохи, а свободное творческое мышление, подлинный "классический дух", присущий всем великим периодам в развитии искусства. Теоретические принципы искусства "римского кружка" были изложены Хильдебрандом в его известной книге "Проблема формы в изобразительном искусстве" ▲ "Das Problem der Form in der bildenden Kunst" → Neoklassizismus, Hildebrand Adolf von, Deutschrömer -
16 großer Kreis
прил.океаногр. (der Navigation) дуга большого круга -
17 aus dem Kreis der Geheimnisträger ausschließen
нареч.юр. рассекретить (кого-л.) (jmdn.)Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Kreis der Geheimnisträger ausschließen
-
18 im kleinen Kreis, hinter verschlossenen Türen, unter Ausschluss der Öffentlichkeit
предл.полит. (напр., о принятии решений, переговорах) кулуарныйУниверсальный немецко-русский словарь > im kleinen Kreis, hinter verschlossenen Türen, unter Ausschluss der Öffentlichkeit
-
19 in den Kreis der Verdächtigen aufnehmen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in den Kreis der Verdächtigen aufnehmen
-
20 Kreislauf
Kreislauf m круговоро́т; кругово́й [непреры́вный] проце́сс; цикл; циркуля́ция; мед. кровообраще́ние; гидр. водоворо́тgeologische Kreisläufe геологи́ческие ци́клыder Kreislauf des Blutes кровообраще́ниеder Kreis lauf der Dinge ход веще́й; круговоро́т собы́тийder Kreislauf des Geldes обраще́ние де́негder Kreislauf der Stoffe круговоро́т веще́ствfehlerhafter Kreislauf поро́чный круг
См. также в других словарях:
Kreis-Commissarius, der — Der Kreīs Commissārius, des rii, plur. die rii, in verschiedenen in Kreise vertheilten Deutschen Provinzen, ein landesfürstlicher Commissarius, welchem die Aufsicht über gewisse Angelegenheiten in dem Kreise anvertrauet ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kreis-Director, der — Der Kreīs Director, des is, plur. die Directores, eben daselbst, derjenige Kreisstand, welcher auf den Kreistagen den Vortrag thut, und die Direction bey allen vorkommenden Sachen führet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Autonomer Kreis Lingshui der Li — Lage Lingshuis in Hainan Der Kreis Lingshui (陵水县 Língshuǐ Xiàn), der mit vollständigem Namen Autonomer Kreis Lingshui der Li (陵水黎族自治县 Pinyin: Lingshui Lizu zizhixian/Língshuǐ Lízú zìzhìxiàn) heißt, ist ein direkt der Provinzregierung… … Deutsch Wikipedia
Autonomer Kreis Pingbian der Miao — Der Autonome Kreis Pingbian der Miao (屏边苗族自治县; Pinyin: Píngbiān Miáozú Zìzhìxiàn; kurz: Kreis Pingbian 屏边县 Píngbiān Xiàn) ist ein autonomer Kreis der Miao des Autonomen Bezirks Honghe der Hani und Yi im Süden der chinesischen Provinz Yunnan. Sie… … Deutsch Wikipedia
Autonomer Kreis Youyang der Tujia und Miao — Der Autonome Kreis Youyang der Tujia und Miao (酉阳土家族苗族自治县; Pinyin: Yǒuyáng Tǔjiāzú Miáozú zìzhìxiàn), kurz: Kreis Youyang (酉阳县), ist ein autonomer Kreis der Tujia und Miao der regierungsunmittelbaren Stadt Chongqing in der Volksrepublik China.… … Deutsch Wikipedia
Autonomer Kreis Tongdao der Dong — Der Autonome Kreis Tongdao der Dong (通道侗族自治县; Pinyin: Tōngdào Dòngzú zìzhìxiàn) ist ein autonomer Kreis der Dong in der bezirksfreien Stadt Huaihua im Westen der chinesischen Provinz Hunan. Seine Fläche beträgt 2.225 km², er hat 220.000 Einwohner … Deutsch Wikipedia
Autonomer Kreis Yulong der Naxi — Lage von Yulong (rosa) in der bezirksfreien Stadt Lijiang Der Autonome Kreis Yulong der Naxi (玉龙纳西族自治县; Pinyin: Yùlóng Nàxīzú Zìzhìxiàn; kurz: 玉龙县 Yùlóng Xiàn) ist ein autonomer Kreis der Naxi der bezirksfreien Stadt Lijiang in der chinesischen… … Deutsch Wikipedia
Kreis Solingen — Der Landkreis Solingen war von 1816 bis 1929 ein Landkreis im Regierungsbezirk Düsseldorf in der zu Preußen gehörenden Rheinprovinz. Bis zur 1896 erfolgten Ausgliederung Solingens, das dennoch die ganze Zeit über Sitz der Kreisverwaltung war,… … Deutsch Wikipedia
Kreis Fraustadt — Der Landkreis Fraustadt (bis 1938 Kreis Fraustadt) am Westrand der preußischen Provinz Posen (bzw. 1922 38 in der Provinz Grenzmark Posen Westpreußen, 1938 41 in der Provinz Schlesien und 1941 45 in der Provinz Niederschlesien) bestand in der… … Deutsch Wikipedia
Kreis Apenrade — Der Kreis Apenrade (dänisch: Aabenraa landkreds bzw. amt) ist ein ehemaliger Kreis in der Provinz Schleswig Holstein. Er bestand von 1867 bis 1920. Inhaltsverzeichnis 1 Kreisgebiet 2 Geschichte 3 Landräte 4 … Deutsch Wikipedia
Kreis (Verwaltung) — Kreis (mhd. kreiz „Kreislinie“) bezeichnet: Kreis (Geometrie), eine Linie von Punkten mit gleichem Abstand zu einem Mittelpunkt eine Soziale Gruppe, beispielsweise „Kreisauer Kreis“, „Wiener Kreis“ Kreis (Band), eine deutsche Pop Gruppe in der… … Deutsch Wikipedia